In lesson 2.3 "Catching a taxi" in extra vocabulary you translate ana as you for a female It should be I.
mistake translating ana

Alan-R-G
December 22, 2013

John-H8
December 26, 2013
You are right.
This is a copy from 2.3 Catching a Taxi
انا
Ana
You/do you? (speaking to a female)
2.3 Catching a Taxi
Thank you for pointing this out.
انا -Ana should be translated as "I" not "you".

Alan-R-G
December 26, 2013
Thanks for the reassurance.

Amira-Zaki
January 31, 2014
Hi Alan and John,
Thanks for letting us know about that mistake - we've fixed that now. Our apologies for any confusion!

maha266
November 2, 2014
Good notice ;)