bekum vs aleekum

Linda-A1

Linda-A1

In lesson 1.1 both words mean 'everyone'. How are they different?
Andrey-F

Andrey-F

Aleekum - upon you I think so coz salam aleekum meaning peace upon you But im not sure is it right answer :) i just study
Amira-Zaki

Amira-Zaki

Ahlan Linda, Sorry for the late reply. The "everyone" part of those two words is "kum". So "bekum" can be translated as "with you all" while "aleekum" is more of "upon you all". I hope that helps! - Amira

Ask a question or post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here.
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Arabic trial here.