OK, I've been stumped on this one for many months now and I'm hoping someone can help...
In the "Relationship Advice" lesson, ( https://members.rocketlanguages.com/members/arabic/lessons/728/6-4_relationship-advice ), the word الثقافه is used for 'culture'. I looked it up in a dictionary and on google and it's definitely the correct spelling and translation. In the audio however, I have listened to Amira and Hany say it over and over again and I swear it sounds like they're using an 's' sound instead of 'th'! Everywhere I've looked, 'ث' is pronounced 'th' or sometimes 't', but never 's'. Since I was listening in my car and for months I thought the were saying السقافه, but that doesn't appear to be a word at all!
So am I audio-hallucinating and hearing incorrectly? Maybe it's just me? Or is there some sort of rule or situation where 'ث' can be pronounced as 'س'?
On a different topic... The first time they reenact the conversation for the "Relationship Advice" lesson, they play the role-reversed mode instead of the normal one and then go on to discuss it as if it was the regular one! Either the audio post processing engineer flipped it on accident, or Hany and Amira are playing a prank on the moderator :-)
In the "Relationship Advice" lesson, ( https://members.rocketlanguages.com/members/arabic/lessons/728/6-4_relationship-advice ), the word الثقافه is used for 'culture'. I looked it up in a dictionary and on google and it's definitely the correct spelling and translation. In the audio however, I have listened to Amira and Hany say it over and over again and I swear it sounds like they're using an 's' sound instead of 'th'! Everywhere I've looked, 'ث' is pronounced 'th' or sometimes 't', but never 's'. Since I was listening in my car and for months I thought the were saying السقافه, but that doesn't appear to be a word at all!
So am I audio-hallucinating and hearing incorrectly? Maybe it's just me? Or is there some sort of rule or situation where 'ث' can be pronounced as 'س'?
On a different topic... The first time they reenact the conversation for the "Relationship Advice" lesson, they play the role-reversed mode instead of the normal one and then go on to discuss it as if it was the regular one! Either the audio post processing engineer flipped it on accident, or Hany and Amira are playing a prank on the moderator :-)