Can you translate this? 这条路很宽。(Zhètiáo lù hěnkuān.)
这条路很宽。(Zhètiáo lù hěnkuān.)

John-H8
March 29, 2014

Robert-C7
March 29, 2014
The road is (very) wide. I put very in parenthesis since 很 is being used as 'is' in this context.

John-H8
March 29, 2014
Hi Robert,
Thank you for posting an answer.
Zàijiàn
再见

Lin-Ping
April 23, 2014
你们好!
The 很 is this phrase is necessary and not omit-able. Otherwise the sentence sounds cumbersome.
Keep up the good work!
- Lin Ping