I learnt that "et toi" means "and you"...My question is why is it not "et tu" or "et vous"...where does "toi" come from?
et toi

setaki-dasgupta
November 13, 2010

Marie-Claire-Riviere
November 18, 2010
Hi Setaki,
Great question!
'Tu' is used as the subject of a verb. In other words, the second person - you - are completing the action. As we see in 'Comment vas tu?'
'Toi' is used when an object of a verb. The second person in this case, is receiving the action. As you pointed out, this is seen in 'Et toi?'
I hope this helps. :)
Marie-Claire

Narissa-A
December 19, 2010
Salut
When saying " I would like to speak french with you" , would I use 'et tu' or 'et toi' ?
merci
bonjournee

hadjer--
December 19, 2010
salut Narissa
en chanté .moi auci
merci
àbien tot
pardon pour les fotes d'ortografe

Marie-Claire-Riviere
December 23, 2010
Salut,
Great question! The translation of 'I would like to speak French with you" is:
J'aimerais parler français avec toi.
I hope this helps you both out!
Marie-Claire

farnaz--
December 25, 2010
salut!comment allez vouz?je suis tres eureuse de parler francais!j'ai etudie francee a la faculte mais j'ai oubliee !j'adore francais et je vous demande aider moi ! je vous demande de correct ma phrase.....merci beaucoup

ameet-s
December 28, 2010
Je parle aux amis.tell me how to use perssonel pronoun wit sentence.

Marlene-N
March 8, 2012
hello marie-claire
im so glad to join this community..i'm new here and i'm looking forward to start learning the french language..
thanks,
lene

phyllis--
May 8, 2012
salut marie,
please can u help me translate this question
es tu a la maison chez vous?
merci

Marie-Claire-Riviere
May 11, 2012
Bonjour à tous!
I am very happy that you are looking forward to our courses Marlene!
Salut Phyllis! Where did you find this sentence? It means "are you at home?" however, I would write it simply like this, "Es-tu à la maison?" or "Est-ce que tu es chez toi?"
I hope this helps!
À bientôt,
- Marie-Claire

marcelle-p
May 12, 2012
votre lecons m'aide beaucoup a apprendre le francais et je vous remercie

beatrice-f
July 9, 2012
parce que nous avons le temp difference il ne parait pas comme live chat.pour ca, et pour practicer, ameliorer notre langue nous besoins notre e.mail adress pour contacter. mon e.mail is :[redacted].\n\nje deviens tres heureux de'avoir contacter avec vous.je remercie mairie de auvrier ce route pour notre contacter et pour notre conaisance ensemble.\n\nabien tot\n\nmahnaz