I have been following the current season of 'Spiral' (='Engrenages') and trying to pick up as much of the French as I can. A lot of the dialogue is spoken very quickly, and I suspect a lot of slang and elision is involved, and I'd be interested in whether I'm hearing one instance correctly.
In one scene one of the characters (Gilou, played by Thierry Godard) says something translated as "See you later". Now the phrase is « À bientôt » as Rocket has covered many times, but I'm pretty sure that Gilou says « À bi'tôt » - I've replayed it a couple of times. Is this a common shortening of the phrase in street French, or perhaps peculiar to Paris?
In one scene one of the characters (Gilou, played by Thierry Godard) says something translated as "See you later". Now the phrase is « À bientôt » as Rocket has covered many times, but I'm pretty sure that Gilou says « À bi'tôt » - I've replayed it a couple of times. Is this a common shortening of the phrase in street French, or perhaps peculiar to Paris?