When do you use "chiedere" and when do you use "domandare"?
Chiedere v Domandare

AR--9
January 19, 2016

Lucia - Rocket Languages Tutor
January 19, 2016
Hi AR,
In everyday speech they are used as synonyms. However, there is a subtle difference between the two:
You use domandare when you want to know something (eg. an information).
Mi domando dove sia. I wonder where it is.
You use chiedere when you want something (eg. a favor, a glass of water, a book...).
Posso chiederti di chiudere la finestra? May I ask you to close the window?
Hope this helps!
In everyday speech they are used as synonyms. However, there is a subtle difference between the two:
You use domandare when you want to know something (eg. an information).
Mi domando dove sia. I wonder where it is.
You use chiedere when you want something (eg. a favor, a glass of water, a book...).
Posso chiederti di chiudere la finestra? May I ask you to close the window?
Hope this helps!

eviesears
January 21, 2016
Thanks for the clear explanation of the subtle, but important, distinction between these two verbs!