On 5.9, Food and Wine, part 1 where Hélène was asked to set the table. The phrase was mettre le couvert but not mettre la table. Why? Pourquoi?
mettre le couvert vs. mettre la table

M-L
February 15, 2013

(deleted)
February 23, 2013
In French "mettre la table" would mean putting the table somewhere as in "Where should I put this table?" (Ou est-ce que je dois mettre cette table?) Whereas you are talking about setting tableware on the table. Hope that helps. Sorry for the lack of vowels - I'm only able to access Spanish vowels as I'm studying Spanish). Bon courage dans vos études! Lisa (french speaker)

M-L
February 23, 2013
Lisa,
Merci beaucoup, vous avez aidé.

Miroslaw-S2
February 25, 2013
always something new.