Hello everybody,
I'm not complaining, since I like that this chapter introduces ways for more complicated phrases.
But I find this one extremely challenging and I fail miserably.
Maybe there are more difficult lessons ahead … probably
Has anybody else struggled with this?
One critic I might have here for the team is:
there are a few new words introduced like “les tiroirs”, “les avertisments” which have not been seen before in singular, so there is no way for us to know what gender they have, that we have to reflect on. ;-)
yikes :-D