Salut tout le monde,
I have a sentence, a supposed pearl of wisdom, that seems quite easy to translate, yet the translation sounds like a dud.
Un homme qui vécu sur un sol rien faire qu'y manger et dormir ne verra dans l'événement qu'un changement d'habitudes.
a man who lived close to the ground without doing anything but eating and sleeping will not see in the happening but a change of habits.
… Une idée?
Vit Novak