Translate: My mother is here for five days.
Translate: My mother is here for five days.

John-H8
November 9, 2013

hari-rocket-hindi-tutor
November 11, 2013
मेरी माँ/माताजी 5 दिनों के लिए यहाँ है/
मेरी माँ/माताजी 5 दिनों के लिए यहाँ आई/आए है

John-H8
November 12, 2013
Namaste Hari
Thank you for your reply. Please check if the sentence below is also correct.
मेरी माता पाँच दिनों से पहाँ है ।
Dhanyavaad

hari-rocket-hindi-tutor
November 12, 2013
namaste John
Technically what you have written is right ( i believe its यहाँ that you meant and not पहाँ - a typo). however, when you speak in public or to someone, one would refer to one's mother as माँ/माताजी. Even though माता refers the same as mother, it is not generally used. the other thing that i observe is that the sentence tone is as if you are complaining, as one would complain about a guest who is overstaying ( he has been here for 5 days!!! ) - do you get what i am trying to say?? sounds tricky and weird :)