I am visiting Japan in April for 16 days and attempting to get though the course as quickly as possible simply to have some fun and enjoy meeting the Japanese people.
I'm confused by lesson 2.2. The phrase "shashin o totte mo ii desu ka?" is interpreted as "is it alright to take photos here?" but also as "Could you gake a photo for me?
How is this subtle change in meaning recogonised?
Confusing interpretation

Emlyn-J
January 30, 2011

Pascal-P
January 30, 2011
"shashin o totte mo ii desu ka?" means "Is it alright to take photos", literally "photos taking good is it?".
"shashin o totte *moratte* mo ii desu ka?" means "could you take a photo of me?". Literally, "photo taking (my) receiving (of) good is it?".
You probably misread the transcripts. The inclusion of "moratte" (from morau, to recieve) suggests that you are the receiver of the action, and hence is asking for something to be done for you.
The other vocabulary:
shashin: photo
totte: taking (from "toru", to take)
moratte: recieving (from morau, to recieve)
ii: good (yoi)
desu: is/are (polite copula)
o: object marker
ka: question marker
Lesson 2.7 deals with these sentence structures. Check them out.

Emlyn-J
January 30, 2011
Thank you Pascal. You are spot on. I did misread the transcripts and realized this when reading 2.7.
Your intervention is very much appreciated.

Pascal-P
January 30, 2011
No problem. Enjoy your trip :)

Keyatta--2
February 6, 2011
i wish i could go to japan some day i am going to live in japan

Keyatta--2
February 6, 2011
i am going to live in japan someday thats why i am studying japanese

Milton-D
February 10, 2011
Thanks. The explanation for Emlyn was what was also troubling me.

Kurinto-Desu
April 21, 2011
Konban wa: Dare ka imasu ka? Tomodachi o tsukuritain desu. (but I can barely understand what I just wrote!) LOL! I like to blog and promote e products and have a keen interest in Japan and the culture and language. Will be checking in from time to time...Ja ne..

Alan-R-G
September 19, 2013
Thanks for clearing that up. Emlyn, that was troubling me too.