여기 ?

jester113

jester113

Encountered these on a lesson and I don't quite understand; what is the difference between the three? 여기서 Yeo gi suh 여기에 Yeo gi ae 여기를 Yeo gi reul
Jeremy V

Jeremy V

may i ask what lesson you got these words from. maybe i can help.
jester113

jester113

its from 2.1 The perfect tourist. Under the practice section they are translated as "from here", "here", and "of here"
Jeremy V

Jeremy V

they are changing the suffix for different occasions. example can i take a pic from here. -yeo gi suh im here at the front gate.- yeo gi ae i am of here( from America) - yeo gi reul you got to remember different language different language rules. try not to over think it or question it as much. the word "yeogi" is the root word, and suh, ae, reul are suffixes. check out this language and cultural lesson 2.6.
sujung-lee

sujung-lee

Hi Jester113, 여기 indicates "this place" or "here" but as Jeremy explained, the third syllables are particles to give it a slightly different meaning. Lessons 2.6 and 2.7 cover these different particles: http://members.rocketlanguages.com/lessons/972 http://members.rocketlanguages.com/lessons/973 I hope that helps!
Jeremy V

Jeremy V

hows your language learning going jester 113?
jester113

jester113

Slowing down but still keeping at it. ;)
Jeremy V

Jeremy V

if you need some help with the Korean i can help you. im on like 3 times a day (random times) every day, if you got a question post it.
Jeremy V

Jeremy V

just made a forum to help beginners. if you have a question post it there. http://members.rocketlanguages.com/your-community/korean-grammar/my-help-forum-jeremy-vigil

Ask a question or post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here.
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Korean trial here.