Everything I have says that subjunctive follows "No creo que," and mentions no exceptions. Is the above sentence incorrect? Or is there an exception (or subjective aspect) that applies here that is not mentioned in my references?
Another Subjunctive Question (12.4): No creo que es (sea?) sabiduría. ¡Más es experiencia!

Tomás71
March 27, 2020

Liss-Rocket-Languages-Tutor
April 2, 2020
¡Hola Tomás71!
Thank you very much for bringing this to our attention. Indeed, no creo que is one of those expressions that conveys doubt or uncertainty (like dudo que, no pienso que, no estoy seguro/segura que, etc.), and so it should be in the subjunctive.
It seems that the sentence was said properly with sea in the main audio for the lesson, but somehow this error was recorded in the practice phrase. Our sincere apologies for this! I have passed this on to the audio team and they are looking into getting this corrected. In the meantime, I will make sure that the phrase is taken down so that it doesn't cause confusion for anyone else.
Muchas gracias otra vez,
Liss
Thank you very much for bringing this to our attention. Indeed, no creo que is one of those expressions that conveys doubt or uncertainty (like dudo que, no pienso que, no estoy seguro/segura que, etc.), and so it should be in the subjunctive.
It seems that the sentence was said properly with sea in the main audio for the lesson, but somehow this error was recorded in the practice phrase. Our sincere apologies for this! I have passed this on to the audio team and they are looking into getting this corrected. In the meantime, I will make sure that the phrase is taken down so that it doesn't cause confusion for anyone else.
Muchas gracias otra vez,
Liss

Tomás71
April 3, 2020
Liss,
I apologize. I haven't been listening to the main audio for the lessons lately. With all the other exercises and practice with vocabulary and pronunciation available, I wasn't finding the added value of the main audio sufficient to justify the amount of time that it consumes. So I tend to go directly to the dialog audio for listening practice, and then to the exercises (and usually back to the dialog audio several times before I've finished the lesson).
Consequently, when I posted this sentence, I didn't realize that it was in the main audio (correctly), and I had forgotten that this sentence was not in the written dialog or extra vocabulary sections on the page where you could find it without a lot of effort. If I had remembered, I would have identified the exact places in the reinforcement activities where I encountered it.
I apologize. I haven't been listening to the main audio for the lessons lately. With all the other exercises and practice with vocabulary and pronunciation available, I wasn't finding the added value of the main audio sufficient to justify the amount of time that it consumes. So I tend to go directly to the dialog audio for listening practice, and then to the exercises (and usually back to the dialog audio several times before I've finished the lesson).
Consequently, when I posted this sentence, I didn't realize that it was in the main audio (correctly), and I had forgotten that this sentence was not in the written dialog or extra vocabulary sections on the page where you could find it without a lot of effort. If I had remembered, I would have identified the exact places in the reinforcement activities where I encountered it.

Liss-Rocket-Languages-Tutor
April 6, 2020
¡Hola Tomás71!
Not to worry at all - it's quite easy for us to locate phrases like this in a lesson, no matter what section they're in, so that didn't cause any problems! It was formerly in the Extra Vocabulary section, but it's been removed while we wait for our audio team to get to that fix.
Saludos,
Liss
Not to worry at all - it's quite easy for us to locate phrases like this in a lesson, no matter what section they're in, so that didn't cause any problems! It was formerly in the Extra Vocabulary section, but it's been removed while we wait for our audio team to get to that fix.
Saludos,
Liss