Bájale un poquito, María

Steven-W15

Steven-W15

- Bring it down a bit, María…

[Me gusta esa expresión.]

Veo los dos casos: Bájale y Bájalo.  Este último me parece normal pero encuentro el "le" del primero un poco extraño (notar que la persona que habla aquí y María utilizan la forma "tú"). ¿Alguien puede explicármelo?
 
the-hefay

the-hefay

Me parece que lo ​refiere al volumen, ¿no?  ​Le​  no tengo ninguna idea.
Steven-W15

Steven-W15

Si aún tú no lo sabías... ¿Daniel? ¿Ricardo? ¿Antonio Banderas?
 
Dan-H24

Dan-H24

Mejor Sofía Vergara....Yo no tengo idea tampoco. Por lo que vale la pena, Google Translate dice que "bajalo" también.
ricardo-rich

ricardo-rich

Hola a todos,
No estoy seguro pero me parece a mí es un error.  ¿Marie donde estás? Ayudanos por favor.
the-hefay

the-hefay

"Si aún tú no lo sabías"

​jajajaja, como soy experto.  

​Bueno, hablaré con mi esposa luego.

Ask a question or post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here.
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Spanish trial here.