Me gustaría

Pam-F1

Pam-F1

I was wondering why "me gustaría" has an accent on the second last syllable. I thought you generally already put emphasis on the second last syallable?
Pam-F1

Pam-F1

Ava Dawn

Ava Dawn

The accent is right where its supposed to be, I think. Plus, it sounds better. I tried pronouncing the word putting the accent on different places and it sounds good where its at.
ricardo-rich

ricardo-rich

Hola a todos, If the accent was not there it would be pronounced gust"ah"ria as opposed to gustar"eeya" with the emphasis on "í" in the last syllable. Here is a link regarding this. http://spanish.about.com/od/spanishpronunciation/a/stress_accent.htm Saludos, Ricardo
Robert-C7

Robert-C7

In "me gustaría", gustaría is a three syllable word, as in gust-sta-ría. Without the accent, the second syllable is emphasized. I think the original poster thought that "gustaría" was a four syllable word (gust-sta-rí-a).
ricardo-rich

ricardo-rich

Hola, Robert, you explained that far more clearly than I did. Saludos, Ricardo
Ava Dawn

Ava Dawn

I thought the accent made it a four syllable word. I stand corrected.

Ask a question or post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here.
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Spanish trial here.