No quiera hacerme creer que ha desertado pero que se ha
sentido en la obligación de venir a avisarme antes de desaparecer.
Eso es pueril —dijo Pierre, levantando la voz.
This first verb in the subjunctive really surprised me. I suppose it's implied: "Que no quiera hacerme que...". I guess I'm just not used to seeing this usage (i.e., with no leading "que") other than in stock phrases like "¡Viva el rey!"
This first verb in the subjunctive really surprised me. I suppose it's implied: "Que no quiera hacerme que...". I guess I'm just not used to seeing this usage (i.e., with no leading "que") other than in stock phrases like "¡Viva el rey!"