Para mí vs. Me

VR143

VR143

Sorry ,

another one 

si pudieras echarías al correo estas cartas para mi

 

si pudieras me harías un favor

This last sentence was would you do a favour for me

 

if its — for me --why not para mi last first one.

it seems more like would you do me a favour 

is there something i need to know about the endings for me.

thank you   

 

Liss-Rocket-Languages-Tutor

Liss-Rocket-Languages-Tutor

¡Hola VR143!

(I've split this out into a separate thread so that its easier for other users to find.)

Thanks for your question! I've answered it below, and have added a section about the first sentence as well.

1. Using Para mí or Me

Si pudieras, ¿echarías estas cartas al correo para mí?
If (you) could, would (you) mail these letters for me?

Si pudieras, ¿me harías un favor?
If (you) could, would (you) do me a favor?

Whether you would like to use para mí or the indirect object pronoun me when you want to say “for me” is entirely up to you - either one is fine. You're just more likely to see and hear me used more often in common expressions like hacerme un favor “to do me a favor” simply because it's easier and faster to say.

2. Para mí vs. Por mí

Depending on your exact desired meaning, it might actually be better to change the first sentence to por mí rather than para mí:

Si pudieras, ¿echarías estas cartas al correo por mí?
If (you) could, would (you) mail these letters for me?

This is because por mí is used when you're asking someone to do something on your behalf. You do have the option of using para mí here, but you'd be implying that this would be done to to please you (kind of like it's a gift for you, in a way). 

(Note that you cannot replace por mí by me - only para mí.)

I hope that this is helpful, and that it hasn't made things more confusing! Do let me know if you still have any questions.

If you'd like to see our explanations on replacing para + [pronoun] with indirect object pronouns, you can find that in Lesson 5.7 “'To Me' and ‘For Her’: Indirect Object Pronouns” under the section “About Prepositions.” 

For more explanations on por vs. para, you can check out Lesson 11.6 “POR vs. PARA” and Lesson 15.6 “POR and PARA Revisited.”

Saludos,

Liss

VR143

VR143

Liss

just want to double check

i am going to buy it for her

can i say all three

Voy a comprarlo para ella 

voy a comprarselo

se lo voy a comprar

if so it might just be sinking in ..

thanks

 

Liss-Rocket-Languages-Tutor

Liss-Rocket-Languages-Tutor

¡Hola VR143!

Yes, that's right - you can use any of those three options to say “I am going to buy it for her.” The only thing to watch out for is that you'll need an accent on comprárselo, to keep the correct emphasis on this word.

You are indeed getting the hang of it - well done! :)

Saludos,

Liss

Ask a question or post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here.
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Spanish trial here.