In lesson 7.2, we hear this about the kitchen: "Está un poco sucia."
Why is it not: "Está un *poca * sucia"? I thought there needed to be a gender match here. Why isn't there one?
Thank you,
Greg
Poco or Poca?

Gregorio
October 15, 2008

Chris1965
October 16, 2008
Hi Gregorio.
With my humble knowledge about grammar I would think "poco" in this setting is an adverb related to "sucia" and not an adjective of its own. Therefore no change in gender as the maculine form is also the neutral form. Hope I'm not too far from the truth :D
Chris

Chris1965
October 16, 2008
Found this explanation on http://www.wordreference.com
adverbio
m. gram. *Parte invariable* de la oración cuya función consiste en modificar la significación del verbo (vive lejos), de un adjetivo (extraordinariamente activo) o de otro adverbio (muy poco agradable): atendiendo a su clasificación semántica, hay adverbios de lugar, tiempo, modo, cantidad, afirmación, negación, duda y orden.
Parte invariable, an non-variable part, so no adjustment to the gender
http://www.wordreference.com/definicion/adverbio
Chris, again :P

mohamed--9
May 27, 2012
how i can use in serch toolbar

mohamed--9
May 27, 2012
are you online my feind

Cristian-Montes-de-Oca
June 13, 2012
Hola!!!!
Chris just gave the correct answer!! the only thing that changes the gender its the noun itself, so in this case, you will say "La ropa esta un poco sucia"....or "El perro esta un poco sucio"...see??? "sucio" and "sucia" depends on the noun, either male or female....
I hope this helps,
Greetings from Tijuana Mexico!!
QUe tengas un buen dia!