Forum Rocket Spanish Spanish - Grammar Question on Beginner's Book, Chapter 6, Exercise 3

Question on Beginner's Book, Chapter 6, Exercise 3

haroelant

haroelant

I have a question concerning the answer to Chapter 6, Exercise 3, number 5. This exercise has one filling in the blanks. For number five, the answer given was "Tia espera el bu(accent on u)s". Why isn't this instead ---Tia espera para/por el bus. Why doesn't one use para or por before el bus. Esperar is to hope or wait. I didn't see a "for" in esperar. Thank you in advance for your help. Henk
nohablo

nohablo

Hola otra vez. *Esperar* can mean "to wait for"; it does not require por or para. I might mention a rather useful book that I bought not long ago. It's called _Using Spanish: A Guide to Contemporary Usage_ (2nd edition) by Ronald E. Batchelor and Christopher J. Pountain. It may be more advanced and detailed than you need right now, but among the things it has are listings of verbs that take prepositions in English but not in Spanish, and verbs that take prepositions in Spanish but not in English. Esperar is listed among those that usually do not require a preposition in Spanish.

Ask a question or post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here.
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Spanish trial here.