I came across this phrase in a book I was reading. The Google translation:
- I do not know
From the context, I got the gist of it but translating word for word independent of context, I would not have understood this phrase.
- I do not know
From the context, I got the gist of it but translating word for word independent of context, I would not have understood this phrase.
- ¡Yo qué sé! - Don't ask me! The meaning changes as an exclamation! This makes more sense to me as it sort of says: "Me, what do I know?"