In lesson 4.9. Le voy a llamar a juan manana. The
lesson translates the sentence as saying- I'm going to call
john tommorow. The word Le, meaning you, him' her' it
does not fit the sentence. Why not just say Voy a llamar a Juan
manana. perplexed in North Carolina.
spanish

larryritchie--
April 17, 2015

Steven-W15
April 17, 2015
The "le" is indeed redundant (for an English speaker) and,
apparently, not obligatory (at least in the example I pushed up to
Rocket Spanish). That said, it is much more common to include.
This reminds me a bit of seeing punctuation at both the beginning and end of the sentence: ¿Cómo estás? Redundant but it does give you a heads-up with respect to the rest of the sentence.
You may want to check out a related thread under Grammar entitled IO DO Usage.
This reminds me a bit of seeing punctuation at both the beginning and end of the sentence: ¿Cómo estás? Redundant but it does give you a heads-up with respect to the rest of the sentence.
You may want to check out a related thread under Grammar entitled IO DO Usage.

Dan-H24
April 17, 2015
Larry, of everything that I have learned about Spanish so far,
indirect and direct objects and their pronouns have confused me
more than anything. I went over and over the lessons that you are
in right now, and finally just moved on, figuring they would click
for me someday. That day has not yet arrived, but at least when I
see or hear them in a sentence now I understand why they are there,

Robert-C7
April 17, 2015
A short form of the sentence is "le voy a llamar mañana" which
means "I am going to call you/him/her tomorrow". To
disambiguate, you add the "a Juan" to the sentence to get "le voy a
llamar a Juan mañana". I think Spanish usually requires
the indirect object pronoun even with the disambiguation.

Jo--110
April 22, 2015
Dan in a way I am pleased to hear it is not just me who feels that
way... on the other hand I am not pleased to hear that magically
day when the penny drops has not yet arrived for you!!!

Dan-H24
April 22, 2015
Jo, I now look back in utter amusement to when I planned to be
fluent in Spanish in one year. I think I am at the point now where
I know what I don't know, but I am knowing a little more every day.
Some day I will be fluent. I just hope I live long enough to see
that day!

Ava Dawn
April 22, 2015
I am in the same place as Dan H24

Matthew-H68
April 22, 2015
Though I've just finished the bonus survival lesson in module 3, I
totally understand what Dan H24 means when it comes to planning to
be fluent in one year and how foolish it seems now. Maybe I'll live
long enough to be fluent someday in the future.