Not sure of the correct Spanish word to use? Want another example of how to use a Spanish expression in context? Perhaps you would like to know more about regional differences. This is the place for you! You can browse the topics, do a search in the top right corner of this page, or start a new conversation. Don’t be shy!
While watching Spanish television shows, I have noticed that the younger generation of actors and actresses say to one another, "Simón" and "Neta". What do they mean when they say those words? Are they expressing an agreement or disbel...
6 replies - Last post by C_Norita - February 16, 2007
In episode 8 of Destinos, Raquel is handed her wallet back after she lost it. As she takes the wallet, she says "Por fin." I have also come across this in a childrens book called Biszcocho were it says "Por fin se durmio el perrito."...
2 replies - Last post by amormio - February 16, 2007
Hi, Can someone tell me what afantasmado means? I cannot find it in the dictionaries but it is used a lot when I searched the internet. Many thanks. Martin.
4 replies - Last post by Mauricio - February 15, 2007
How do you say: " over my dead body " as in: I will not allow it as long as I am alive
2 replies - Last post by PilotaF7 - January 10, 2007
Anyone got a good translation for the common expression GWEY (pronounced WAY in English). It is commonly used in Mexico Eg. ¿Que onda gwey? Thanks in advance Nev
1 reply - Last post by C_Norita - November 5, 2006
"drive through" phrase
How do you say DRIVE THROUGH" as in I am going through the "drive-through" at the bank, or I am going through the drive through at the Wendy's? The dictionary has a long sentence to say this? Nothing in Latino spanish??? Joe
0 replies - Last post by my2divots - November 2, 2006
What is the meaning of the phrase "se me cuida"? It's been used several times in correspondence the most recent being besos de nuevo se me cuida. Help!
3 replies - Last post by C_Norita - October 31, 2006
Maestro means master;teacher. That's understood, but why is it that when someone calls for music to begin, they say, ¡Música!, and it is followed by ¡Maestro!? Why isn't it just, ¡Música!? Is there a story behind that, or are they just that admirable to t...
3 replies - Last post by Lenguas - October 25, 2006
Perdón or Perdón + 'ay' rhyming with Chardonnay
In Spanish courses, to interrupt someone, I hear the term Perdón and also Perdón + 'ay' rhyming with Chardonnay! Could someone kindly advise when to use each of these terms? Also, which of Disculpe or Perdón more acceptable in a) Spain b) South Am...
5 replies - Last post by C_Norita - October 23, 2006
How to say the following in spanish? - to rock someone (e.g. we will rock you) - it rocks - it sucks
0 replies - Last post by DadoM - October 21, 2006
¿Cuándo alguien dice, "¡No manches!", qué significa?
2 replies - Last post by C_Norita - October 21, 2006
Hola Randy, I'll take a shot at his one as it a really hard one to explain, especially since is used differently in different countries. Where I come from (Chile) "Onda" could be translated as "mood". If you are "Buena ond...
3 replies - Last post by Randy1 - October 11, 2006
Can someone please give me the phrase for "Fill it up please" when asking for the car to be fully fueled at a service station. Eamonn
2 replies - Last post by Eamonn - October 10, 2006
I'm watching a telenovela, Contra viento y marea, and I noticed that instead of "hermano" they often use another word. It sounds something like "gualter". Do you know what the correct spelling would be ?
0 replies - Last post by Lenguas - September 4, 2006
¿Qué es la diferencia entre las palabras tanto y desmasiado? Me duele tanto Yo tengo demasiadas cosas que hacer I think I may have figured out my question. Does one modify a noun and the other a verb?????
1 reply - Last post by Lenguas - August 25, 2006
my latino coworkers have not ben able to answer my question about how do you say " your'e shitting me" m as in a converation when you express disbelief about something and say " your'e shitting me" any way to say this?
8 replies - Last post by my2divots - August 24, 2006
This seems like a word that should exist (e.g. to be fascinated with something) but I don't see it in a dictionary. I'm new to Spanish, so still trying to understand "verbse" usage.
2 replies - Last post by Randy1 - August 2, 2006
I would like an english translation for: SAL DA TERRA. Thanks Tom
2 replies - Last post by ttomell - July 24, 2006
I went to the Dominican Republic for a vacaction about a week ago. One phrase that was used a lot sounded like "eso es". I think it may have been slang. It sounded like it could mean great by the way it was said, but I'm just guessing. I'm ...
1 reply - Last post by taalibeen - July 2, 2006
the slang englisih expression : I get it!
how do you say " i get it" as in " the light went on" I understand or the so called " aha" experience...when you finally understand something, you say " ah, i get it"/
7 replies - Last post by taalibeen - June 12, 2006
Quick question Regarding asking someone their name, what is more appropriate? 1. Puede darme su nombre 2. Coma se llama Does what you use, depend on the casuallness of the current setting you're in? RJ
2 replies - Last post by Mauricio - June 8, 2006
Could someone please advise how best to say my job in Spanish? I'm a project manager with a bank. thanks! Kai
2 replies - Last post by kaichandler - June 8, 2006
I am curious to know como se dice ''floor layer'' en español?I have asked Mauricio and he suggested to ask in the forum....he couldn't find an answer. If no-one knows , then how do we say ''builder'' or ''construction worker''? thanks for your help!
6 replies - Last post by litlmike - May 19, 2006
Hola, In listening to the first few "Interactive Audio" lessons it sound as if the "da" is pronounced as if it was a "tha" with the “a” being soft - as in "ayuda"? Am I mis-hearing the dialogue? Gracias, Knezz
1 reply - Last post by Mamide2 - May 9, 2006
My dictionary (Merriam-Webster) gives sunrise as "salida del sol" and sunset as "puesta del sol". I wasn't sure about this as it seemed to me that sunset should be the 'departure' of the sun, so I checked 3 online translators; one agr...
3 replies - Last post by Randy1 - May 8, 2006
Does anyone know how to say the names of fast food items? i.e. *Cheese Quarter Pounder, Whopper, Fries, Medium Coke, etc.* Our local fast food places have a lot of hispanics, and I would like to try making an order in their language.
3 replies - Last post by Hombre - April 20, 2006
Which is the correct way to say "write it down"? a. *lo escribo * or b. *escribalo* :roll:
1 reply - Last post by Hombre - April 7, 2006
In lession 3.3 it sounds like Mauricio is saying "hace muchA calor" rather than "hace muchO calor". Am I hearing the lesson corectly? Tony
5 replies - Last post by AnthonyLouis - March 18, 2006
What a word! A friend of mine, helping with my Spanish wrote and used the phrase ....que voy andar de viaje. I assumed it meant that he would be traveling around the country. When I went to look it up, I found that there were many permutations of &qu...
1 reply - Last post by Tom5 - February 17, 2006
" Yo voy a casa " Do you pronounce the s in casa as " s" or as " ss" ? Thanks
2 replies - Last post by Antonio - February 10, 2006
I was recently chatting with someone from Chile and he used the word "fome" which I could not find in my dictionary. In context it seemed to mean "boring". Is this correct? Tony
1 reply - Last post by AnthonyLouis - February 8, 2006
¿como se deletrear el slang word cool? it is used in the interactive audio but i do not know how to download the transcript. it sounds like it should be chevre.
1 reply - Last post by (deleted) - February 6, 2006
I want to know spanish when i talk with spanish people but i need some help! is neone wellin to help me?
1 reply - Last post by steffy12 - January 12, 2006