Spanish - Vocab

Not sure of the correct Spanish word to use? Want another example of how to use a Spanish expression in context? Perhaps you would like to know more about regional differences. This is the place for you! You can browse the topics, do a search in the top right corner of this page, or start a new conversation. Don’t be shy!

introduction

in lesson 7.1 Mauricio introduces Amy to his younger "menor" sister " hermana" .  Amy says hola as she is speaking to Pamela And says Cuantos anos tiene? I don't understand it as how old is she but how many anos have you or you have. It is worded so that ...

4 replies - Last post by KelllaurBailar - December 25, 2015

pronunciation

Are all the R's pronounced  with the sound of D as in the word naranja, the color orange. nadanja

5 replies - Last post by KelllaurBailar - December 21, 2015

Pronoun Use

I do not understand the use of Le in the following sentence:  ?Le pagaste a Luis por el café? Can anyone help ?

6 replies - Last post by ricardo-rich - December 2, 2015

lesson 6.4

What determines,when to use vosotros or tu , in saying you tell it to me.

3 replies - Last post by Robert-C7 - November 14, 2015

Spanish Verbs!

Hello, everyone! I just discovered this amazing list of Spanish verbs. Many, many regulars AND irregulars. A couple hundred, at least. Now all you have to worry about is the conjugations! Link here: http://spanish.speak7.com/spanish_vocabulary_verbs....

11 replies - Last post by Steven-W15 - October 2, 2015

Pagué: how to pronounce?

In the lesson "9.2 Fishing Adventure" we can hear the sentence like this: Pagué ciento veinte dólares por una caña más o menos buena. The lector pronounces the word "Pagué" like "pallé". Is it a mistake or is it correct in some Spanish speaking countries...

7 replies - Last post by Ava Dawn - September 27, 2015

where do I find the beginners information where numbers are taught?

Lesson 7 refers us to learn the numbers. Where do we go to find that?

15 replies - Last post by KelllaurBailar - September 26, 2015

Camisa AND camiseta for 'shirt'?

I was taking a Language and Culture lesson today. I have taken other Spanish courses/programs in the past and I have been told that the word 'camisa' means shirt. Today I come across 'camiseta' Are they both just as correct to use, do they refer to differ...

5 replies - Last post by KelllaurBailar - September 25, 2015

Trajes de baño pregunta

Hola!  Why is the word swimsuit "trajes de baño"  and not "trajes del baño"? I would think it would be del because it is de + el, no?  Gracias!   

8 replies - Last post by KelllaurBailar - September 22, 2015

written tests

How do I enable my computer to type the symbols unique to Spanish -- like accented vowels and upside-down exclamation marks?

4 replies - Last post by Matthew-H68 - September 1, 2015

Thesaurus recommendation?

As my Spanish vocabulary has increased I am beginning to learn different words to describe the same thing. When I use a different word than a lesson I often want to look them up to make sure they are synonyms. Does anyone have a recommendation for a good ...

1 reply - Last post by Steven-W15 - August 17, 2015

Ya no había química

Here is the entire context: “A algunas yo no les caía bien, pero terminé conquistándolas. Con otras no hubo caso: a una mujer le estaba lavando el pelo y ya no había química. Lo mejor en esos casos es decirle a tu jefa y trata de simpatizar ...

0 replies - Last post by Steven-W15 - August 13, 2015

Pensé que me tomaba el pelo.

I thought he was kidding me.  I came across this curious expression in a video. But then again, we have some peculiar ones in English for this: - I thought he was pulling my leg. - ...

2 replies - Last post by Dan-H24 - August 5, 2015

mudarse o moverse?

Today we are moving our RV to a new campground.  We live full-time in the RV so it is our home.  Which term would I use if I were to say "Today we are going to move." This meaning a transitional positioning of our home (our house).  "Hoy va...

18 replies - Last post by diranu - June 16, 2015

?

In lesson 5.8 Tengo mucha hambre tenemos que comer algo. why would they not say , Tengo mucha hambre Tengo que comer algo.   seeing that if we eat something, that will not help his hunger at all.

2 replies - Last post by Dan-H24 - June 7, 2015

?

Inn lesson 5.8 -  nosotros tenemos     if tenemos means we have , then why put nosotros in front of it.

0 replies - Last post by larryritchie-- - June 7, 2015

gramer

 In lesson 5.5 I'm late I'm sorry  -  Why is it not translated Estoy Atrasado , Estoy siento.

3 replies - Last post by Dan-H24 - May 25, 2015

Is there a book?

Is there a book that goes with this online program that contains vocabulary and other information that goes with each lesson?

6 replies - Last post by Dan-H24 - May 19, 2015

¿Qué hace ahora mismo?

¿Qué hace ahora mismo? My tutor said that daily ask yourself simple questions through the course of the day and just try to answer it with very simple sentences.

42 replies - Last post by Ava Dawn - April 25, 2015

Vocabulario de español

¿Comó se dice "rat" y "mouse" en español?

21 replies - Last post by Matthew-H68 - April 22, 2015

spanish

In lesson 4.9.  Le voy a llamar a juan manana.   The lesson translates the sentence as saying-  I'm going to call john tommorow.    The word Le, meaning you, him' her' it does not fit the sentence. Why not just say Voy a llamar a ...

7 replies - Last post by Matthew-H68 - April 22, 2015

spanish

in lesson 4.10    A quien le servimos la comida. the word le translated you him her it does not fit the sentence anywhere.   Please explain

3 replies - Last post by Jo--110 - April 22, 2015

spanish

In lesson 4.10, Necesito darselo manana. translated I need to give it to him tomorrow. What are they literally saying. does that one word mean, to give it to him.

1 reply - Last post by Robert-C7 - April 20, 2015

phone call

In lesson 4.9 _   le voy a llama a juan manana.   le is said to mean   you him her it. yet it is translated as i am going to call john tomorrow.   Please explain the wording. Is it you i'm going to call  john tomorrow,   him ...

5 replies - Last post by Steven-W15 - April 14, 2015

grammer

Why in lesson 4.6 do they translate the word ( it's)  windy, sunny, cold etc.  Hace.    Yet when they get down to , it's clear,cloudy,bad etc they change it to Esta' coludy fresh bad etc.

10 replies - Last post by george-gmh - April 10, 2015

spanish

     In all the lessons the letter or word  [a] is aways translated as salad ,is this an error or correct translation.

3 replies - Last post by Ava Dawn - March 31, 2015

Past participles

I'm currently going through the various "Hear It Say It!" phrases trying to change the verb tenses on the fly. I keep the verb conjugation web site on an adjacent tab as, more often than not, I need some assistance - particularly for some of the more less...

2 replies - Last post by Steven-W15 - February 19, 2015

Descánsame?

I am pretty certain that this is what was said in a video (especially after listening to it several times) and it sounds weird to me. A quick Google search flagged this as an error in one forum thread. The context was definitely "descansar", a w...

2 replies - Last post by Steven-W15 - February 16, 2015

Mega Verbs

I can't find where to access Mega Verbs?

3 replies - Last post by Larene-A - January 30, 2015

"...en cierta forma..."

It is so wonderful working with a language that is so phonetic: you write exactly what you say. I am daily going through one episode of a television series in Spanish. When I hear a word or phrase I don't understand, I hit the pause button, bring up the t...

8 replies - Last post by Steven-W15 - January 30, 2015

Maybe

What to look forward for with the word "Maybe" Interesting http://www.teachingyourselfspanish.com/ways-to-say-maybe-in-spanish/

2 replies - Last post by ricardo-rich - January 15, 2015

Megaspanish v8.3 OSX

Megaspanish v8.3 OSX doesn't run on my iMac. I am using OS X v10.6.8; 2.93 GHz Intel Core 2 Duo processor; 4 GB 1067 MHz DDR3 memory. I download from site, unzipped files, and double clicked on Mega Spanish.app file. The icon flashes and nothing happen...

9 replies - Last post by Steven-W15 - January 15, 2015

WHAT HAPPEN TO MY VOCAB?

WHAT HAPPEN TO MY VOCAB FEATURE?

3 replies - Last post by Robert-C7 - December 20, 2014

Mis amigos

This is homework from the beginning Spanish in the Senior Center. To write a paragraph consists of 5 sentences. Very simple sentences. I am not sure about the 5th and the 6th sentence. I googled for the translation and several sentences came out. The last...

4 replies - Last post by Ava Dawn - December 14, 2014

Words for professor and primary secondary school teacher.

Just a point of interest. Is there a word in Spanish for a university professor? Several Spanish teachers have told me that it is the same as teacher; as in schoolteacher. Would one say: un professor de la Universidad o una professora de la Universidad? ...

2 replies - Last post by Cristian-Montes-de-Oca - December 12, 2014

PDF Downloads

Hi, I was just wondering if it was possible to download all the PDF's at once rather than clicking on them all individually?

5 replies - Last post by michael-lee - November 12, 2014

¡Qué sorpresa!

Hola a todos, There are many words in Spanish that have multiple meanings muñeca can be a doll or the wrist, fresa a strawberry or a drill in dentistry, to name two. No doubt many are familiar with these and many others, but I recently came across some...

3 replies - Last post by Dan-H24 - November 4, 2014

Thank you!

May I know how to say "Thank you all for your birthday greetings?" in Spanish? Thank you in advance.

15 replies - Last post by Dan-H24 - October 27, 2014

Quieres vs quieras

Tú puedes hacer lo que quieras. You can do what you like. Should this be quieres instead of quieras?

8 replies - Last post by Robert-C7 - October 26, 2014

Indirect/Direct - Multiple ways to say it.

As I look at the indirect and direct pronoun examples, I'm struck by how many ways there are to say the same thing. There are in English of course too. Two examples stood out to me. 1. Jorge le pide los libros a Carla. = George asks Carla for the book...

14 replies - Last post by Steven-W15 - October 10, 2014

Ok, tú ganas.

Is "Ok" understood in Latino America? In Andalucia (Spain), I was surprised that this wasn't understood (at least with the people I talked with). "Vale" worked though.

3 replies - Last post by Ava Dawn - October 6, 2014

hello

hello.

8 replies - Last post by the-hefay - October 5, 2014

Completar, cumplir

My dictionary defines completar as "to complete." It defines cumplir as "to end, to finish, to carry out, to do. These sound like synonyms to me. Do others of you use them interchangeably, or do you perceive a difference between them?

6 replies - Last post by Ava Dawn - October 4, 2014

how to type spanish letters

When I type spanish letters in the Write part of the testing, it doesn't seem to think I've typed them correctly.

19 replies - Last post by Dan-H24 - October 2, 2014

word translation

where do i find the translation to a spanish word. i know there is a program somewhere in these lessons that i can go to get word translated

2 replies - Last post by Dan-H24 - September 29, 2014

con un límite de 2,000,000 pesos

Interesting. Apparently you say "dos millones de pesos" but you don't write the "de".

6 replies - Last post by Steven-W15 - September 29, 2014

Let's start a conversation

I will ask a question, and the next person will answer it in Spanish. After they answer they will ask another question for the next person to answer. Ok, my question is " What do you find most difficult in your quest to learn the Spanish language???? (Don...

60 replies - Last post by Steven-W15 - September 28, 2014

How to say Good Morning

How to say Good Morning?

14 replies - Last post by Cristian-Montes-de-Oca - September 19, 2014

words slower please.

Could you say the words slower so I can say it right. Please thank you

5 replies - Last post by Robert-C7 - September 17, 2014

Tengo vs Estoy

There is a reason why I don't have a card: Why can't I just translate this as "Hay una razon por que no tengo una tarjeta". Please explain why this is the correct translation. Hay una razón por la que estoy sin tarjeta:

7 replies - Last post by Steven-W15 - September 12, 2014

Ask a question or post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here.
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Spanish trial here.